翻译资料
听译大突破:速记符号先掌握
2010年11月19日  来自:博雅翻译公司    浏览选项:    本文已被浏览 1410 次

听译大突破:速记符号先掌握

听译,口译考试听力部分最令人发怵的环节,初学者往往在这部分手忙脚乱,抓不到要领。其实,要练好听译,必须做到耳、心、手三者同步配合,但是在最开始的训练中,我们还是要一步步分开强化的。成都翻译

听译突破的第一步中,我们先来总体介绍一下传说中的神秘“速记符号”——事实上,这绝非传说!这也不是什么申请了专利权的东西,就跟签名一样,大家各有各的方法和style。但就初学者而言,还是要先了解一下最常见最通用的一些符号:成都翻译

从上面的这些文章中,大家是不是粗略了解到了一点速记的规律呢?简单说来,速记的基本技巧就是:成都翻译

1.缩写 有固定缩写的用固定缩写,没有固定缩写的就自己创造。例如organization:org,这个固定缩写比较常见,但是如果出现诸如handkerchief这样的词,大家可以记成hdkf、handkch等各种形式,当然要先确保自己看得懂。在这种情况下,也许直接记录中文会更省事,这也就是第二条基本技巧所要求的:成都翻译

2.杂交式速记 所谓杂交式,就是说速记的时候英文缩写、英文字母、其他符号、中文都是要混合运用的,一般不太有全篇英文速记到底的情况。哪种速记方式更快,那么下笔就用哪种。成都翻译

3.图像法 图像法包括简单图像和抽象符号,例如记录“压力”就可以画一条横线加一个向下压的箭头。成都翻译

总的说来,笔记速记符号的掌握原则只有两个字:灵活。就像涂鸦一样,这不是一成不变的东西,但绝对是要求多多练习的东西,不然涂鸦出来的就是一团糟而不是艺术创造了。总体地了解一些速记符号、方法,只是打好听译功底的第一步,随后,某蕉还会继续告诉大家,在实战中如何去运用这些符号和方法,请大家先好好记住这些有用的符号,并自己多练练手吧。成都翻译

 
 
上篇文章:钱钟书的英文信函
下篇文章:搞笑:口译考试中的经典错误
 文章搜索
 
搜索选项:            

博雅翻译

成都博雅翻译公司

电话:028-86183368 028-86180138

微信:13688066333

E-mail:cd@boyafanyi.com

QQ:3263323137

地址:成都市金牛区花牌坊街168号花都财富大厦15层

博雅(深圳)多语言翻译有限公司

电话:0755-23995119 13302464450

微信:13302464450

E-mail:sz@boyafanyi.com

QQ:3417578828

地址:深圳市福田区紫竹七道8号求是大厦西座28层

上海朗传翻译公司-博雅(上海)客户服务中心

电话:021-52655155 13817937934

微信:13817937934

E-mail:sh@boyafanyi.com

QQ:3473806116

地址:上海市静安区汉中路158号汉中广场11层

重庆博雅翻译服务有限公司

电话:023-88950448 023-88950449

微信:18725805778

E-mail:cq@boyafanyi.com

QQ:2823644970

地址:重庆市江北区北城天街46号九街高屋A座12层

官方 网址: http://www.boyafanyi.com
成都博雅翻译公司
Copyright © 2000 - 2020 Learned Translation, All Rights Reserved 博雅翻译 版权所有 蜀ICP备08005936号
Powered by