翻译资料
技术宅男大爱《盗梦空间》的七大理由
2010年11月19日  来自:博雅翻译公司    浏览选项:    本文已被浏览 1788 次

理由一:多重元素混搭四川翻译公司

技术宅男大爱《盗梦空间》的七大理由四川翻译公司src="http://img1.gtimg.com/edu/pics/hv1/186/207/633/41213796.jpg">­

理由一:多重元素混搭,最对宅男胃口四川翻译公司

融合了科幻、间谍、诈骗、动作等一系列电影元素,追车枪战更是不少,特效华丽丽得让人目不暇接,宅兄们怎能不爱?四川翻译公司

First, and most superficially, this is a mashup of movie genres that resonate with geeks: The movie combines science fiction, espionage, con games and action movie elements, with requisite car chases and gun battles, spiced up by some excellent special effects (Paris folding in on itself is to die for).

理由一:多重元素混搭四川翻译公司

技术宅男大爱《盗梦空间》的七大理由­

理由一:多重元素混搭,最对宅男胃口四川翻译公司

融合了科幻、间谍、诈骗、动作等一系列电影元素,追车枪战更是不少,特效华丽丽得让人目不暇接,宅兄们怎能不爱?四川翻译公司

First, and most superficially, this is a mashup of movie genres that resonate with geeks: The movie combines science fiction, espionage, con games and action movie elements, with requisite car chases and gun battles, spiced up by some excellent special effects (Paris folding in on itself is to die for).

理由一:多重元素混搭

技术宅男大爱《盗梦空间》的七大理由<a四川翻译公司 src="http://img1.gtimg.com/edu/pics/hv1/186/207/633/41213796.jpg">­

理由一:多重元素混搭,最对宅男胃口

融合了科幻、间谍、诈骗、动作等一系列电影元素,追车枪战更是不少,特效华丽丽得让人目不暇接,宅兄们怎能不爱?四川翻译公司

First, and most superficially, this is a mashup of movie genres that resonate with geeks: The movie combines science fiction, espionage, con games and action movie elements, with requisite car chases and gun battles, spiced up by some excellent special effects (Paris folding in on itself is to die for).

理由二:演员养眼四川翻译公司

技术宅男大爱《盗梦空间》的七大理由

理由二:男主角是个帅哥极客啦~边上的女同事也是美女

这主要是吸引女观众的理由吧?Anyway,莱昂纳多虽说中年发福,好歹也是帅叔一枚,加之边上长大了的聪慧萝莉艾伦·佩吉一只更是养眼。这一群非同寻常的黑客,用的是超越硬件软件的人脑来打造战场,而且男主角还经常深陷其中不能自拔什么的,绝对让技术宅男们超有共鸣——一开发程序就high得废寝忘食啊~~四川翻译公司

Second, the hero is a good-looking geek — and so is his female colleague. Cobb (Leonardo DiCaprio) works with a team of hackers — including a really smart, beautiful female geek (I am officially in love with Ellen Page) — who together set out to hack wetware, rather than software. He is deeply passionate about his work and unable to draw a line between his personal and professional pursuits. That’s something geeks can all relate to. But it gets better.

理由二:演员养眼四川翻译公司

技术宅男大爱《盗梦空间》的七大理由四川翻译公司src="http://img1.gtimg.com/edu/pics/hv1/204/207/633/41213814.jpg">

理由二:男主角是个帅哥极客啦~边上的女同事也是美女

这主要是吸引女观众的理由吧?Anyway,莱昂纳多虽说中年发福,好歹也是帅叔一枚,加之边上长大了的聪慧萝莉艾伦·佩吉一只更是养眼。这一群非同寻常的黑客,用的是超越硬件软件的人脑来打造战场,而且男主角还经常深陷其中不能自拔什么的,绝对让技术宅男们超有共鸣——一开发程序就high得废寝忘食啊~四川翻译公司~

Second, the hero is a good-looking geek — and so is his female colleague. Cobb (Leonardo DiCaprio) works with a team of hackers — including a really smart, beautiful female geek (I am officially in love with Ellen Page) — who together set out to hack wetware, rather than software. He is deeply passionate about his work and unable to draw a line between his personal and professional pursuits. That’s something geeks can all relate to. But it gets better.

理由四:黑客团队计划周密准备充足四川翻译公司

技术宅男大爱《盗梦空间》的七大理由

理由四:黑客团队计划周密准备充足,先造个梦,倒腾一个场景设定,筹备好每一步的行动。大部分时间还能照着计划来啦。

不少影评说这部电影不灵因为梦境过于有序了,才不是像咱平时做梦一样乱七八糟的。不过也合理啊,人家是极客嘛,梦境都是事前编程好的咯,就跟游戏一样。严格意义上这都不算梦的,都有一定的规则条率在那里,都得按事先设定的程序来。四川翻译公司

Fourth, this team of hackers creates designer dreams, defining elaborate settings and choreographing action so that the “players” end up doing things according to plan – well, at least most of the time. Many critics have put down the movie because the dreams are neat and orderly, not messy and chaotic — but that’s the point, these are geek dreams, carefully programmed in advance, like a video game. In fact, these aren’t even really dreams; they’re artificial constructs that have clear rules and complex labyrinths that must be explored in order to progress.

理由五:梦境圆环套圆环v四川翻译公司

技术宅男大爱《盗梦空间》的七大理由

理由五:梦境圆环套圆环,要通过特定的协议才能进入下一层咧。

听着跟因特网的通信协议似的,所以即使再好的平台再每一次登陆的时候都有可能发生意想不到的状况,电影里的状况就是一层梦里发生的事儿影响到另一层咯。

Fifth, these dreams have multiple layers, with clear protocols for moving from one level to the next. Sounds suspiciously like a technology stack. But like most technology stacks, even the best defined interfaces sometimes yield unexpected ripple effects across the layers – often something happening in one layer of this dream world results in some kind of disturbance in other layers of the stack. Damn it, can’t we eliminate those messy interdependencies?

四川翻译公司

理由六:一场苦恋总是必须

技术宅男大爱《盗梦空间》的七大理由

理由六:一场苦恋总是必须。四川翻译公司

男主角在片子里总是思念自己的亡妻,对自己失去的一切充满着悔意。其实电影里通过反反复复播放Edith Piaf的歌传达出来的信息再清晰不过了:悔恨不过是让人窒息且无能为力的情绪,不如学会如何放手。亡妻的名字叫做Mel,法语的意思是“坏的”,这也许不是巧合吧?咱做技术的,谁没过一点失去的恋情和没抓住的机遇呢?

Sixth, we have a doomed love story. Cobb spends a good part of the movie yearning for his lost wife, regretting and reliving the loss. A key message of the movie, underscored by the Edith Piaf song that repeatedly plays throughout, is that regret is a draining emotion that one must learn to let go. It is perhaps not coincidental that the lost love’s name is Mal – French for bad. What geek isn’t driven by regret over a lost love or at least a lost opportunity?

结局充满悬念

四川翻译公司

技术宅男大爱《盗梦空间》的七大理由­

最后,也许也是最要命的一点是,结局充满悬念。

片尾其实是开放式的,鉴于读者可能没看过电影这边就不剧透了。对于结尾的释读可以有很多种,配合片名看起来甚至像是一个开头。有的是可以揣摩的东东咧。这可是最中技术宅男萌点的关键咯。四川翻译公司

Finally, and perhaps most importantly, there are unresolved mysteries. The movie does not neatly wrap everything up in the end. We are left with major uncertainties that trigger some vigorous debates among those who have seen the movie, with evidence to support very different interpretations of the end. The end very likely may be just a beginning, true to the title of the film. There is much more to be learned. Nothing less would satisfy a 四川翻译公司geek.

 
 
上篇文章:口译考试中汉译英十种经典句型
下篇文章:“小三”用英语怎么说?
 文章搜索
 
搜索选项:            

博雅翻译

成都博雅翻译公司

电话:028-86183368 028-86180138

微信:13688066333

E-mail:cd@boyafanyi.com

QQ:3263323137

地址:成都市金牛区花牌坊街168号花都财富大厦15层

博雅(深圳)多语言翻译有限公司

电话:0755-23995119 13302464450

微信:13302464450

E-mail:sz@boyafanyi.com

QQ:3417578828

地址:深圳市福田区紫竹七道8号求是大厦西座28层

上海朗传翻译公司-博雅(上海)客户服务中心

电话:021-52655155 13817937934

微信:13817937934

E-mail:sh@boyafanyi.com

QQ:3473806116

地址:上海市静安区汉中路158号汉中广场11层

重庆博雅翻译服务有限公司

电话:023-88950448 023-88950449

微信:18725805778

E-mail:cq@boyafanyi.com

QQ:2823644970

地址:重庆市江北区北城天街46号九街高屋A座12层

官方 网址: http://www.boyafanyi.com
成都博雅翻译公司
Copyright © 2000 - 2020 Learned Translation, All Rights Reserved 博雅翻译 版权所有 蜀ICP备08005936号
Powered by